Monday, January 25, 2016

Haru no Hi - Goose House


ハルノヒー合唱ー
Haru no Hi - Gasshou- 
One Day in Spring -A Chorus-
Goose House

あなたがお弁当を作っている音
鼻の奥ツンとして慌てて笑った
花冷えの朝今日は最後の日
もうこれからは
早起きしないでいいんだよ
Anata ga obentou wo tsukutteiru oto
Hana no oku tsun to shite awatete waratta
Hanabie no asa kyou ha saigo no hi
Mou kore kara ha
Hayaoki shinaide iin dayo
[The sounds as you made boxed lunch
Its aroma attacked right into my nostrils and I laughed nervously
This will be the last day of chilly morning
From now on,
You don't have to wake up early]

「あなたの為」そのセリフが嫌いで
窮屈だった愛を拒んだあの日々
力任せの言葉浴びたあなたの
カタカタと揺れてた背中
"Anata no tame." Sono serifu ga kirai de
Kyuukutsu datta ai wo kobanda ano hibi
Chikara makase no kotoba abita anata no
Katakata to yurureta senaka
["This is for your sake." I hate that kind of speech
The days where I pointedly rejected your stiff love
You always said things with all your might
Your back, it shook violently]

もう見ることのないこの駅は
臆病者の僕を知っている
でも母よ僕はもう怖くない
あなたを離れて歩いて行くんだ
Mou miru koto no nai kono eki ha
Okubyoumono no boku wo shitteiru
Demo haha yo boku ha mou kowakunai
Anata wo hanarete aruiteyuku nda
[This station which I will never see again
Knows about my cowardice
But dear Mom, I'm not afraid anymore
I'll walk down my path without you]

誰かのために目覚める明日を
未来証書に誓います
言えなかった「ゴメンね」返す為
明日からあなたの様な温もり胸に
生きて行きます
Dareka no tame ni mezameru ashita wo
Mirai Shousho ni chikaimasu
Ienakatta "gomen ne" kaesu tame
Ashita kara anata no you na nukumori mune ni
Ikiteyukimasu
[To a new day coming for someone
I swear upon this certificate of future
To return these unspoken "I'm sorry"s
Starting tomorrow, I will live on
With a warm heart, just like you]

昔より少し小さくなった背中
僕は今日あなたにまた少し近づく
何も言わず出かけるあなたは今も
クタクタの背広を着ている
Mukashi yori sukoshi chiisaku natta senaka
Boku ha kyou anata ni mata sukoshi chikadzuku
Nani mo iwazu dekakeru anata ha ima mo
Kutakuta no sebiro wo kiteiru
[A backside that looked a bit smaller than it used to be
Today I am getting closer to you
You, who always leave the house without saying anything
Now still wear that old suit]

雲流れゆくとの屋上は
逃げてばかりの僕を知ってる
でも父よ僕はもう決めたんだ
いつかあなたを追い越したい
Kumo nagareyuku to no okujou ha
Nigete bakari no boku wo shitteiru
Demo chichi yo boku ha mou kimeta nda
Itsuka anata wo oikoshitai
[The passing wind and the rooftop
They know how I always run away
But dear Dad, I have decided
I want to surpass you one day]

守りたい誰かがいる明日を
僕も守ってゆきたい
言えなかった「ありがとう」返す為
明日からあなたの様な強さを胸に
生きて行きます
Mamoritai dareka ga iru ashita wo
Boku mo mamotte yukitai
Ienakatta "arigatou" kaesu tame
Ashita kara anata no you na tsuyosa wo mune ni
Ikiteyukimasu 
[A new day where someone precious resides
I want to protect it too
To return these unspoken "thank you"s
Starting tomorrow, I will live on
With a strong heart, just like you]

花びら空高く飛ばす舞風が
旅立ちの時が知らせている
駆け巡るあなたとの歳月が
「 さあ行きなさい」と手を振るから
僕はひとり行くよ
Hanabira sora takaku tobasu maikaze ga
Tabidachi no toki ga shiraseteiru
Kakemeguru anata to no  saigetsu ga
"Saa yukinasai!" to te wo furu kara
Boku ha hitori yuku yo
[The dancing wind that hurls flower petals high in the sky
It bespeaks of the moment I have to depart
The years I spent with you who always rush about
"Now, go!" you said as you wave your hand
I'm going by myself]

誰かのために目覚める明日を
未来証書に誓います
言えなかった「ありがとう」返す為
明日からあなたの様な温もり胸に
あなたの様な強さを胸に
あの春の日を忘れぬように
生きて行きます
Dareka no tame ni mezameru ashita wo
Mirai shousho ni chikaimasu
Ienakatta "arigatou" kaesu tame
Ashita kara anata no you na nukumori mne ni
Anata no you na tsuyosa wo mune ni
Ano haru no hi wo wasurenu you ni
Ikiteyukimasu
[To a new day coming for someone
I swear upon this certificate of future
To return these unspoken "thank yous"s
Starting tomorrow, I will live on
With a warm heart, just like you
With a strong heart, just like you
So that I never forget that one day in spring]

Kanji lyric taken from www.lyrical-nonsense.com 
Romaji by me
Translation by me

I have multiple feelings about this song.

No comments:

Post a Comment